ДжоДжо Вики
Advertisement
ДжоДжо Вики
2523
страницы

The Gorgeous Irene (ゴージャス★アイリン Gōjasu Airin?, досл. Великолепная Айрин) — это сборник ван-шотов от Хирохико Араки.

Описание[]

В этом томе собраны несколько предыдущих произведений Хирохико Араки, написанных до выхода серии Невероятные приключения ДжоДжо, а также представлены иллюстрации Айрин Рапоны между короткими историями. Сборник историй включает в себя: Gorgeous Irene, рассказ в двух частях о двуличной наёмной убийце; "Злой Мальчик" Б.Т., пилотный выпуск серии Араки о преступных выходках мальчика; Say Hi to Virginia, научно-фантастический рассказ о двух путешественниках, обезвреживающих бомбу; и Poker Under Arms, вестерн об игре в покер между двумя разыскиваемыми мужчинами. В айзобаны, бункобоны и цифровые издания сборника также включают Outlaw Man, виньетку о мужчине в бегах от закона.

Главы[]

Особая благодарность[]

  • Английские названия: Kazuhiko KAIRIKU
  • Дизайн обложки: Мицуру Кобаяши (Geni a Lòide)

Комментарий Автора[]

Araki1

Мои отец и мать, которым уже за 50 лет, не читают мою мангу. Они смотрят на картинки, но, похоже, не понимают их. Вернее, они не знают, как читать мангу. Моя цель - нарисовать произведение, которое заставит их сказать: "Это восхитительно!". Что это будет за работа...? Также сюда с любовью включена моя дебютная работа Poker Under Arms!

50歳をこす父と母は、僕のマンガを読みません。絵を見てはいるのですが、理解はしていないようです。というより、なんと! マンガの読みかたを知らないらしいのです。 ふたりに「おもしろい!」と言わせる作品をかくのがぼくの目標ですが……それはいったいどんな作品なのだろうか? ――デビュー作「武装ポーカー」も愛をこめて併録!!

Послесловие[]

Послесловие The Gorgeous Irene

Относительно Моих Ранних Работ
Какие перспективы и образ мышления я использовал при написании этих историй? Попробую вспомнить... Когда я дебютировал в качестве мангаки в декабре 1980 года, у меня не было сомнений в том, что основа хорошей истории - это саспенс. Есть много мангак, которые мне нравятся, но особенно многому меня научила техника Мицутеру Йокоямы (Babel II) и Санпэя Сирацути (Legend of Kamui). Их обоих отличает мастерство построения саспенса: как только вы прочитаете одну страницу, вы не можете не подумать: "Что же будет дальше?!", и вам придется бежать в книжный магазин, пока вы не дочитаете последнюю страницу. Мне нужно изучать саспенс!
Пока мне не исполнилось 20 лет, я читал только романы, фильмы и комиксы, в которых были лодки. Но сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что у всех моих любимых произведений есть одна общая черта: все они рассказывают свои истории, создавая непревзойденный саспенс. Вот почему я должен был изучать их. Я хотел создавать мангу, ориентируясь на это. Был ещё один элемент, который мне был необходим: стиль. Честно говоря, я ещё не знал, как будет выглядеть мой собственный стиль. Профессиональные мангаки, взглянув на мои работы, говорили: "Ах! Какой художник!", а у меня не было ни малейшего представления о том, как создать свой уникальный стиль. Всякий раз, когда я пытался нарисовать детальный рисунок, кто-нибудь говорил мне: "Ты просто копируешь своего учителя", и поэтому я чувствовал себя так, как будто нащупывал в темноте что-то подходящее.

初期短編について
短編作品を描く時、どういう視点や考え方で制作していたのか? それを思い出してみる事にする。
1980年の12月に、漫画家としてデビューさせてもらった当時、「とにかく、ストーリーの基本はサスペンスだ」と信じて疑っていなかった。
好きな漫画家はたくさんいるけれど、特に『バビル2世』の横山光輝先生と、『カムイ外伝』の白土三平先生のマンガ技法には学ぶものが大きかった。両先生の特徴はとにかく、1ページ読みはじめたら、「どっ! どうなってしまうんだよお~~!?」と、ラストを読み終わるまで本屋に走らねばならない、極上の「サスペンスのテクニック」だ。
サスペンスを研究しなくては!
20歳になるまでただボーツと小説とか映画とかマンガとか読んで来た。でもふり返ってみると、自分の好きな作品は共通して全てすぐれたサスベンスのテクニックで話が語られていく。
だから自分も研究しなくてはならない。そういう視点でマンガを制作しようと思った。
それともうひとつ「絵柄」だ。正直言って当時、自分の「絵柄」というものにイメージが、あまりなかった。プロのマンガ家はひと目見て、あっ!この作家だ!という特徴があり、でも自分はどうやって、そういう自分だけの特徴というものを出していいのか、さっぱりわからなかった。
特徴を出そうとすると「クセがあってヘタ」と言われるし、上手に描こうとすると「誰先生に似ている」と言われるし、どうすっかなあと、暗中模索って感じであった。

Галерея[]

Примечания[]

Навигация[]

Advertisement