JoJo's Bizarre Wiki
Advertisement
JoJo's Bizarre Wiki

Propaganda is the 18th track of the Battle Tendency (Musik) Anime Soundtrack. The song was used in the second part of the series, Battle Tendency, as the theme of the character Rudol von Stroheim.

Lyrics[]

German Lyrics English Translation
Der Mensch ist böse (x2) The human is evil (x2)
Der Mensch ist böse The human is evil
Der Mensch muss besser und böser werden The human must become better and more evil
Der Mensch ist böse. The human is evil
Der Mensch muss besser und böser werden The human must become better and more evil
So lehre ich

So I teach

Auch dem Guten steht ein Edler im Wege Even for the good, a noble [one] stands in the way
und selbst wenn sie ihn einen Guten nennen

and even if they call him a good [man],

so wollen sie ihn damit bei Seite bringen

they want to put him aside

Auch dem Guten steht ein Edler im Wege Even for the good, a noble [one] stands in the way
und selbst wenn sie ihn einen Guten nennen and even if they call him a good man
so wollen sie ihn damit bei Seite bringen they want to put him aside

Der Mensch ist Böse

Der Mensch muss besser und böser werden

The human is evil

The human must become better and more evil

Der Mensch ist Böse Der Mensch muss besser und böser werden

The human is evil

The human must become better and more evil

Der Mensch ist Böse

Der Mensch muss besser und böser werden

The human is evil

The human must become better and more evil

Der Mensch The human

Full Song[]

Complete song on YouTube

Trivia[]

  • The lyrics of the song are pulled from chapters of Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None, a novel by German philosopher, Friedrich NietzscheW, inventor of the ÜbermenschW.
    • The concept of the ÜbermenschW coincides with the ideology of the Nazis in the series, and is mentioned by Stroheim when revealing his machine gun in Episode 19. Even though Nietzsche himself was a fierce opponent of what later became the ideology of the Nazi party, some of them were moved by his work without being "converted" (or used the severely manipulative version of his work published by his sister), as it was probably the case of Stroheim.
    • The given English translation of the lyrics here are taken from Thomas Common's translation of said book.

Site Navigation[]

Advertisement