Chibi and Buchi
it isn't really clear who is who, but after they are killed by Pet Shop their owner only finds Chibi's collar, and if you look at the part where Pet Shop eats the eye of one of them, the one with black ears is missing his collar, so Chibi is the one on the right and Buchi to the left
Echoes first appearance, as an egg
Things i couldn't find were the flashback of Sherry's death (J.Geil appears in it being protected from the rain by a invisible force, maybe a possible ability of the hanged man ?), Jonathan's stand and Speedwagon healing Zeppeli's frozen arm (i'm sure he doesn't slice his stomach like it was said here)
Feel free to create pages for characters with names that look like they'll have enough info to put, examples like Chibi and Buchi. For people who really have no back story, and only have like 1 panel in the entire series, maybe we can create a single page, listing off each of them with pictures? They can easily be linked via something like [[Minor Characters#Christian Vander]]. I can help add the images too
Edit: The message didn't go as I wanted, so it's a little weird.
Hi guys, I need some help again
As I was reading Part 4 I took note of every minor character who was named, even those who were just mentioned
The problem is: I was reading DUWANG (dun dun dun), so most names are wrong (like yuuya's girls, who I just checked in his article to be different, and koichi's dog)
So, if anyone could help me find out their real names I would be really grateful ! that's the only thing keeping me from adding them to the minor characters list . I also picked some other images i though interesting to use somewhere.
The first Gucci reference in the series: Rohan's watch
I'm thinking it may be better if we split the minor character article into two. The minor character article was initially just for small characters who were given names, so adding in Unnamed characters seems a bit weird.
I was thinking of making another article specifically for characters who were not named; as such, we don't necessarily have to put "Unnamed" in their titles either as it is already in the page name, so it'd look cleaner. I figured this may be better, as I got the idea while looking at JoJo 6251 and the character encylopedia in the back has most of the unnamed characters in it.
I'm translating the Jojo 6251 encyclopedia pages to help us with the names that they gave each of the nameless characters. I'm not entirely sure what part or chapter some of these characters come from, so if someone does know make sure to add it when adding the character to the unnamed page.
I'm pretty certain it says what volume these characters are from in the last line of their respective paragraphs. For example: Jotaro's last line says "(12 (some japanese character))." This seems to check out for a few of them at least.
Good job MetallicKaiser. That will make it easier to me when working on them.
Now that we're talking about Jojo 6251, how about the locations articles ? I see there's a part in the artbook that lists the places where the story took place (Joestar mansion, Dio's mansion, Lisa Lisa's island).
Edit: I didn't notice that there were more pages about the characters besides these two and though all were done, forget the locations.
Edit: I don't know if its just me or not, but I was reading my post again and, at least for me, it did sound rather rude of my part to go along the lines of "now that you did this you should do that" without time to spare. I apologize for this, that was not my intention.
22.214.171.124 wrote: It seems that you didn't see the name whitout image under Katagiri and the one under the blood sucking zombie
Didn't have pictures, so didn't notice them lol. One below Katagiru says Blacksmith and the one below the zombie is Sadao Kujo.
@Pedro I'll take a look at the locations after I finish the characters. I was posting the character pages one of a time, so I'll update the post with the links each time I'm done with one. I don't think anything you said was rude, so no worries lol.
Also, I'll be posting the list of unnamed people here as well just in case:
透明の赤ん坊 - Invisible Baby
東洋人の医者 - Oriental Doctor
虹村兄弟の父親 - Nijimura Brother's Father
ナチスの将校 - Nazi Officer
ナチスの門番 - Nazi Gatekeeper
鼠 - Rat
不良 - Delinquent
浮浪者 - Tramp (Vagrant)
メリケンサックの男 - Brass Knuckles Guy
Too lazy to clean and replace the text on the pages, so I'll just say them.
1. Joestar Mansion: Includes Dining Room, Jonathan's bedroom, Library, Grand Stairway, The Study, and Dining room.
2. The Plaza: Includes the open space and trail where Dio kisses Erina, the river and carved tree, and the boxing ring.
3. Ogre Street: Mentions Wang Chan's shop
4. Windknight's Lot: Includes the death arena, graveyard and Dio's mansion.
5. Ship going to America: Cargo Hold, everyone died, Etc Etc.
1. Mexico Aztec Ruins: Where Santana was
2. Mexico Nazi Base: Where they secured him
3. Cave Under the Colosseum: Entrance is Famous tourist attraction, "The mouth of Truth". Where the Pillar men were.
4. Air Saplena Island: Pillar, spikes, balcony, etc.
5. Kar's Fortress
6. Ancient Stone Circle:
7. Mediterranean Volcano Island
1. The Kujo's Home
2. Hong Kong
3. Karachi: Pakistan, Justice fight etc.
4. Red Sea
5. Cairo: Dio's Mansion. has a pretty sweet map of the the mansion.
We already have most of the info for most of these places. Apparently Lisa Lisa's island is called Air Saplena Island? ( ｱｴ ・ ｻﾌﾟﾚｰﾅ ) Was it more bad translating, or was there a reason the Air part was removed?
about the tramp and the nazi gatekeeper: in the manga there are two "tramps" (I assume it's some kind of vagrant, right ? never heard the word tramp before), one is turned into a vampire and the other is killed by Dio, yet the artbook only shows the image of the one turned into a vampire. As both appear at the same time, should I include both in the same section instead of leaving one out ? just like I did with the Firefighters and the Bikers.
The same happens with the Nazi Gatekeeper. There are two with almost the same role who appear the same time, even though only one is shown in the image. I also remember there are two racist officers who bully Smokey (one of then being the Police Officer #1) and two (one of then the Police Officer #2) who try to get Jotaro out of his cell. how the heck do I separate these four ? in two sections "Police Officers #1" and "Police Officers #2" ?
There's also something curious about the female nurse possessed by Hierophant Green: The SNES game (at least the translation for it) calls her "Joy", but that seems to be the only source to give her a name. After finishing the game I will play the japanese version and take a screenshot of her name. could you translate it then ?
As a last note, I really believe Sadao Kujo and Caravan Serai should be added to the Minor Characters page.
As for the nurse, while I haven't played the japanese version of the game yet, I know that in Japanese "joi" means "female doctor". Remember those nurses from Pokemon anime, their original name (ジョーイ) alludes to this (and seem to have similar problem in translation). In the game, "joi" could've been written in katakana, hence translator mistaking it for a non-japanese name.
MetallicKaiser, sorry to ask something again but I have some more questions
About the woman turned into a fetus by Alessi: are you sure that "Older Sister" is correct ? She never mentions having a brother or anything...
Also, I want help with another character, from the one shots Deadman's Question and Dolce & his master.
In the translated version of Deadman's Question that I read there was a woman who lived with a criminal and her dog Rocky. No one calls this woman by name, but in the criminal's entry at the japanese wikipedia it is said she's named 山岡. which online translators read as Yamaoka. Is this translation correct ? With this I was wondering if the scanner for Deadman's question forgot to translate the name or something along these lines.
As for Dolce and his master, there's a woman whose body is eaten by sharks. Her entry in the japanese wikipedia is 雅吾の彼女. Does this translate into some name ?
The original word they used was Oneesan, which does mean older sister. In Japan, aside from the actual meaning, its often used as terms of affection for a close friend or someone who has a relationship similar to an actual older sister. In this case, the women was washing and playing with Polnareff, so I'd assume she's considered somewhat of an oneesan.
In this they call the unnamed rat just "rat", but Jojo a Gogo calls him "Mushikuidenai", so they actually gave a different name to him (just like the Part III villains). Mushikui means Bug Eat, refering to the hole eaten on his ear, while Mushikuidenai refers to the lack of a hole on his ear.
Should we rename Mushikui's page to "Mushikui and Mushikuidenai" ?
So it would be a similar case to Mannish Boy and Runnaway Girl
Anyway, just to keep track of who's missing from Part 1 - 4 (as far as I know):
Unnamed Parents mentioned (I can only remember Shigechi's mother, Kakyoin's family, Caesar Siblings, Tamami's parents and Erina's father; though only Shigechi's mother appeared in some way instead of being just mentioned). there's also Sherry's friend (appeared in Dark Blue Moon (1)), who told polnareff about J. Gail
Characters who appeared in games: These I planned to add after actually playing the games and see for myself how they are called in them instead of rellying on faqs. These characters include the bullies from Jonathan's childhood, the kenpo master, one zombie simply called "Hungry Zombie" (I believe this was the one killed by Bruford when he attacked Jonathan, but I need to confirm), The disgusting-faced man (Oingo and Boingo chapters), the boy and cow possesed by Anubis.
DUWANG translations (names wrong): Kyo, Liko, Meriko, Mary
Yes on Runaway Girl, No on Mannish Boy, since his name is written in Katakana.
Fair list, though the point of unnamed section was to include characters who made appearences without names, where as Minor was for characters with names, appearance or not. I don't think we need to add characters that not only were not named, but had never had appearances. If Shigechi's mother is the only one who made an appearance then I think she should be the only one needed.
weird, the pages at mangarush don't seem to work anymore, and I didn't took note of where these characters appeared, only copied the links for the pages...
"Kyo" is a boy Kira sees going to school. One of his friends tell him to not forget his hat, and them Kira comes to the conclusion that Hayato is not going to school, as the hat is part of the uniform and he always leaves it behind (If I remember right, Hayato was spying on Kira)
I'm gonna be honest, I didn't remember half of these characters, so I just decided to show it here anyway. If it does include even the guy who sells coke to Joseph its better to just forget it then lol